Feb 062010
 

你而家合上眼,數二十下。

BOOM!

呢二十下,仲耐過土瓜灣馬頭圍道冧樓嘅十數秒。就只係十幾秒,可以失去至親,失去家園。看著新聞報導,心裡有說不出的痛。

冧樓後嘅一星期,高錕教授訪港。看著新聞報導,心裡也有說不出的痛。

一個人,可以突然間灰飛煙滅,也可以在你眼前慢慢消失。點樣消失,冇得揀;幾時消失,冇得揀。都幾灰…

再灰,生活都要過。可以過得冇咁灰嗎?應該得,事在人為。唔好俾自己嘅生命白過。

仲有,要緊記:珍惜眼前人,千萬唔好俾自己後悔。

Oct 142009
 

Charles K. Kao (高錕), Nobel Prize, and fibre optics, etc. When the world is rejoicing for Dr. Kao, I also found this piece of news very ironic – that Dr. Kao is suffereing from Alzheimer’s disease, a common type of dementia. As a result, Dr. Kao does not recall his astonishing achievement.  I am sure I am not the only one who feels this irony. However, what really touched me was a comment made by Mrs. Kao, after she has learnt that Professor Kao was diagnosed with Alzheimer’s disease a few years ago:

「因為你知道這個人以前是怎樣,這個病將他改變,以前那個人已經走了,不再在這裏,哭也哭過一段日子,現在習慣了,知道這個人不再是以前那個人。」(rough translation: There was this person you have known all your life. But this very disease has changed him. He who you used to know is now gone, no longer here.  Tears are now dry. I have to get used to the fact that he is now gone, this person here is not the same person anymore.)

Seriously, this brought tears. I know that there are many incurable and horrible illnesses in the world. However, dementia will take away a person’s mind. Just the very thought terrifies me! Cancer patients will know the love and care their families give them; so do AIDS patients, and any other kinds of patients. But dementia! Can you imagine the person that you are close to slowly fades away right in front of your eyes? The person you used to love and share every moment with is slowly walking away from your life? Ouch! I can’t even stand the thought of it!

So, the silly me promised myself to be even nicer to my love ones, who knows what tomorrow will bring? 珍惜眼前人。

A book from Prof. Kao

Maturity and the Quest for Spiritual Meaning

Price: CDN$ 39.67

(0 customer reviews)

1 used & new available from CDN$ 39.67